SOMBRAS SOBRE LAS ESCRITURAS

Mario  E. Fumero

Si hay algo contra lo cual el diablo ha luchado a lo largo de la historia de la iglesia es el hecho de que la Palabra de Dios circule pura y sin adulteración. Él sabe que donde hay Palabra de Dios, hay verdad, y no podrá prevalecer con sus mentiras y maquinaciones, aunque siempre a tratado de desvirtuar las Escrituras para mantener al mundo en ignorancia y superstición.

            Mientras la Palabra de Dios se manifestaba de forma pura; la santidad, el amor fraternal, la sencillez y la pureza fluían en la iglesia, y el engaño del mundo no podía absorber a los discípulos. Sin embargo, cuando ésta se comenzó a diluir, a discutir y a plasmarse en simples credos[1], que emanaban de concilios, y hombres carnales que fueron dando la espalda a la “ver-dad revelada”, aparecieron las herejías[2], paganismo y un legalismo degrado que degeneró a la iglesia en la edad media[3].

            Cuando la Palabra deja de fluir, o es adulterada, el enemigo tiene las puertas abiertas para colar cualquier doctrina falsa que desplace la verdad revelada, y conducir al pueblo de Dios por un camino falso, en donde la mentira envolverá la fe pura y honesta.

LA ERA DEL ENGAÑO TEOLÓGICO

            ¿Hasta dónde puede prevalecer el engaño en los últimos tiempos? Es impredecible la operación del misterio de la apostasía anunciada por el Apóstol Pablo (2 Tes 2:3, 1 Tim 4:1), pe-ro Jesús lo describe como una realidad, pues entre sus muchas afirmaciones, relacionadas a los últimos tiempo, presenta el “engaño”(Mt 24:4, 5,11,24) como la realidad más destanca,y la cual determina que:“aun los escogidos posiblemente sean engañados” (Mt 24:24) razón por lo cual, él tendrá que adelantar su venida[4].

            Este proceso de engaño viene acompañado con una premeditada proliferación de desvirtuaciones bíblicas producidas por un fenómeno llamado “el descubrimiento de los textos críticos”, lo cual habré más la puerta a la apostasía. Los defensores de estos textos hacen alusión al hecho de que algunos pergaminos descubiertos recientemente, que obedecen a tiempos más antiguos que la mayoría de los textos existentes (definidos como “Textos Receptus” o recibido, que es mayoritario)[5] se han convertido en la punta de lanza de la mayoría de las modernas versiones bíblicas actuales, aunque en sí, son textos incompletos, y quizás el producto de algún hereje que en su época apoyará las doctrinas gnósticas, que trataron de entrar en la iglesia procedente del norte de África, (entre los años 200 al 40o d.C.[6]) de donde aparecieron los seguidores de Arrio, que enseñó una doctrina contraria a la divinidad de Cristo. Se cree que muchos arrianos trabajaron en unas versiones bíblicas que trató de eliminar a Jesús como Dios, para definirlo como criatura que fue engendrado en carne, sin parte de la divinidad[7]. Estos, al sentirse amenazados por la actitud de la Iglesia Europea, optaron por esconder los pergaminos, y librarse del juicio decretado por Constantino a los que promovieran estas ideas heréticas[8].

INFLUENCIAS LIBERALES EN LAS TRADUCCIONES BÍBLICAS

            ¿Quién puede impedir que el diablo en su afán de desdivinizar a Jesús emplee estas artimañas para dar cabida a lo que hoy conócemos como “influencia liberal en el texto bíblico”  lo cual domina las traducciones bíblicas.

            Cuando las versiones se proliferan de forma tan contradictoria, y se les añade notas al pie de página que a veces distorsionan el sentido correcto del texto, ¿No estamos creando un caos que llevará a muchos a la confusión? Y ¿No abre la puerta a que se añadan nuevas revelaciones que hagan menguar o perder la verdad original de la Palabra?[9]. Son muchas las organizaciones que como “Trinitarian Bible Society” señalan los peli-gros existentes en las modernas traducciones, apoyadas por el texto crítico, lo que hace añicos aspectos doctrinales importantes[10], y muchos expertos en ciencias bíblicas ponen en tela de juicio este texto, ratificando como  más veras el texto histórico y mayoritario, en el cual se basan las versiones del 1909 de Reina Valera, y la del Rey Jaime[11].

HACIA UNA VERDAD DILUIDA

            Si se sigue diluyendo la Palabra de Dios con traducciones cada vez mas descafeinadas, llegaremos a la terrible realidad de tener  con el tiempo una verdad tan pobre que incluso desaparecerán los conceptos clásicos de la fe cristiana, y poseeremos una nueva Biblia adaptada al ecumenismo y Nueva Era como afirman algunos estudiosos en la materia[12]. En tal caso, si dejamos que la Palabra se adultere, como dice Pablo, lo oculto y vergonzoso ( 2 Cor 4:2) se convertirá en acciones normales y legales dentro de la iglesia apóstata, pues ya hemos visto esta acción cuando en la nueva versión de La Biblia de Estudio “Dios habla Hoy” del 1994 se traduce, en 1 Corintio 6:18, la expresión “Huid de la fornicación por “Huyan, pues de la prostitución”, por lo que los predicadores liberales afirman que el amor libre no es pecado, ni la entrega sexual, a menos que no exista negocio de por medio. ¿No rompe éste el principio de la castidad, y crea una interpretación errónea del pecado? Indudablemente, si las cosas siguen como van, la verdad sufrirá mella, como dice San Pablo; “vendrán tiempos (y son éstos) cuando no sufrirán (o soportarán) la sana doctrina” 1 Tim 4:2.

            Pudiéramos ser más extensos, y considerar los intereses creados para mercadear la Palabra de Dios añadiéndole modalidades que muchas veces desvirtúan el sentido original, aunque su vocabulario se adapte más a las nuevas corrientes filosóficas existentes, pero lo que vale es el espíritu del escritor y el sentido original y no nuestras supuestas opiniones humanas, muchas veces presente en las modernas versiones bíblicas. No solo somos víctimas de un continuo proceso de traducciones, sino que las influencias del lenguaje inclusivo y del efecto acumulativo se impregna de esas “supuestas traducciones” que en algunos casos son más modificaciones que traducciones.

            Reconozco el derecho que tienen los promotores de estas versiones a defender sus puntos de vista, pero además debo reconocer que cada uno de nosotros también debe usar su lógica e inducción investigativa para no permitir que por ser muy crédulos, nos den “gato por liebre”. Creo que es tiempo de reflexionar y cuestionarnos ¿a dónde iremos a parar si seguimos diluyendo, adaptando y manipulando las traducciones Bíblicas a los deseos y caprichos del humanismo y liberalismo actual? Quizás pequemos de conservadores, pero yo pregunto: ¿Por qué Dios permitió que hasta los últimos tiempos se descubrieran tantos errores relacionados con las versiones que por más de mil años dominaron en el mundo? Quizás pequemos de conservadores, pero yo pregunto: ¿Por qué Dios permitió que hasta los últimos tiempos se descubrieran tantos errores relacionados con las versiones que por más de mil años dominaron en el mundo?


BIBLIOGRAFIA

  • [1]-”Introduction to the Great Creeds of the Church” P. T. Fuhrmann, Filadelfia, 1960.[2]”The AnteNicene Fathers” Robert and Donaldson, James. Editorial Eardmans Publishing Com, 1985.
  • [3] “Apology”, escrito por Tertuliano.
  • [4] Ver el libro del mismo autor “Estrategia Satánica contra el Cristianismo” Producciones Peniel Honduras, 1997.
  • [5]– “Conspiración Contra las Sagradas Escrituras”. C Vida l/ D Fernández. Producciones Peniel Honduras. 1997.
  • [6] – Orígenes en su libro “De los puntos principales” defendió y enseñó algunas ideas gnósticas que se introdujeron en algunas iglesias y escritores de su época. “First Thins” Vol. 3, escrito por Orígenes (185-255 d.C)
  • [7]”A History pf Neop-Arianism” T. A. Koprcrk. Cambridge, Ma. 1979.
  • [8]– Ver “Nuevo Diccionario de Teología” Sinclair Ferguson, Davidf Wright y J. Y. Packer. Casa Bautista de Publicaciones, 1992. Página 94 sobre el Arrianismo.
  • [9]– “A/V Publications Corp” ha publicado un documento en donde analiza la versión de la Biblia de la Nueva Era y define en una tabla comparativa la diferencia entre los textos en inglés de NIV, NASV, NKJV, NAV.REB. RSV, CET etc con los clásicos del Rey Jaime o la Versión o la Reina Valera del 1909, y revela en 2500 versos comparados, la adulteración existente. Dirección para información;  Box  280, Ararat, Virginia 24053, U.S.A.
  • [10] Para mayor información escribir a “Trinitarian Biblie Society” 217 Kingston Road, London, SW193NN,   Inglaterra.
  • [11]”The Tradicional Text of the Holy Gospels” William Burgon. George Bell and Sons, Londres, 1896. “Logical Criticism of Textual Criticism” Gordon Clark, Jefferson, MD  USA.
  • [12]– “The Future of the Bible” Van Bruggen Jakob. Nashville, Tn. U.S.A. publicado por Nelson Publishers.

Acerca de unidoscontralaapostasia

Este es un espacio para compartir temas relacionados con la apostasia en la cual la Iglesia del Señor esta cayendo estrepitosamente y queremos que los interesados en unirse a este esfuerzo lo manifiesten y asi poder intercambiar por medio de esa pagina temas relación con las tendencias apostatas existentes en nuestro mundo cristiano.
Esta entrada fue publicada en Sagradas Escrituras. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.