BAYERN DE MUNICH, CAMPEON DE LA CHAMPIONS DE LENGUAS MAYAS

guatemala

Oscar Paredes

(Mejor pregúntemele a los niños y jóvenes que estudian en nuestras escuelas, ellos tendrán una mejor respuesta, si les dejamos ser sinceros)

Es difícil opinar sobre la decisión del Gobierno de Guatemala de dar educación bilingüe en todas las escuelas del país.  Educación bilingüe en el sentido de recuperar las lenguas Mayas.

Pues siendo patriotas con sentido nacionalista debemos apoyar esta idea y promoverla como parte de la recuperación de nuestra identidad de pueblo Maya, o también como parte de un grito de libertad contra los malos recuerdos esclavizantes de la colonia, de la España de hace 500 años y como un intento de recuperar lo que nos quitaron a fuerza de violencia, muerte y humillación.

Habría que repensar si es por el idioma donde se debe de iniciar o realmente en otros aspectos sociales y antropológicos de la cultura y sociedad Maya-guatemalteca.

En fin, de nuevo, siendo nacionalistas con sentido común, todos debemos apoyar esta iniciativa de recuperar las lenguas mayas, y ya ustedes me podrán corregir en la correcta utilización del término ¨lengua¨ y del término ¨ idioma¨.  Realmente este no es mi punto central de referencia.

Tal entusiasmo crea entre la mayoría de Guatemaltecos que creen que esta es una forma sincera, honesta y hasta compasiva de acercarse a los pueblos Mayas en el diario Prensa Libre (Si no mal recuerdo) del miércoles o jueves de la semana pasada, se publicó una encuesta en relación a si la población opina que SI o NO era buen proyecto, esta propuesta de gobierno en torno al cual escribo ahora, y un 95 por ciento opinó que SI. Yo también hubiera opinado que sí, con mi corazón, pero vienen a mi mente realidades innegables que pueden hacer que este programa sea un programa poco exitoso.  He dicho poco exitoso, no un fracaso total.  Todo depende de cómo se contextualice en cada región este programa y de las hazañas que logren realizar tanto educadores y educandos para lograr obtener las mayores ventajas posibles de este esfuerzo nacional.

Quiero hacer aquí un largo paréntesis a mi reflexión anterior.Por la mañana del viernes pasado, (24 de mayo de 2013) con el ritmo de prisa que ya caracteriza mi afanada vida, buscaba ansiosamente un lugar donde poder realizarme un corte de cabello.  Era temprano y la mayoría de negocios aun estaban cerrados.  Ya decidido a manejar para mi casa, vi un lugar abierto:  ESTETICA UNISEX JUVENIL, de esos donde los maestros barberos te quitan o mas bien te trasquilan el pelo.  No tenía nada que perder, usualmente voy a esos lugares, pues mi cabellera no exige mucho de todas maneras (la cabellera Maya es característica).

Era un paisano (hombre-hermano- Maya) quien acaba de conseguir a su primer cliente del día.  Queriendo ser amistoso empieza a dialogar conmigo.  Con un español casi perfecto, buen acento, buena articulación de conceptos me narra un poco sobre su vida. Aunque en su acento no se podía negar su origen Maya y que seguramente había nacido teniendo una lengua materna maya.

-Tengo un año de tener mi propio negocio, empezó.

-Estuve trabajando 9 años como empleado de una peluquería y ahora a decidido tener la mía propia.   El negocio esta duro.  Hay mucha competencia.  Ayer no puede venir, tuve que ir al campo a cortar un poco de leña para mi mujer, pues soy de un pueblito de Chimaltenango.  Había llovido y la leña estaba verde y dura para cortar, pero ahora aquí estoy y espero algo de clientes.

Luego de un poco de silencio, arremete nuevamente contra mí:

-Le gusta el deporte?

– Un poco, le contesté

-Entonces sabe del juego de mañana, me dice.   No, le respondo.  Y a partir de aquí me hace sentir un total ignorante del movimiento de soccer internacional, estadios y lugares famosos, pues realmente no soy muy aficionado y ocasionalmente me entero de algo ímpeto y solo superficialmente.

-Pues mañana es la final de la UEFA Champions League, me dice. Le hago un gesto de sorpresa y le pregunto cuales son los equipos.

-Pues el Bayern Munich y el Borussia jugando en el estadio de Wembley.  Wembley es un estadio ubicado en una región que también se llama Wembley y que a su vez esta en Inglaterra, aclaró, notando creo, mi total ignorancia sobre el asunto.

– Será un partidazo!!!, exclama.  Pues estos son dos equipazos!!!!, termina diciendo.

A esto fue finalizando el corte, tomando su cepillo tipo cola de ardilla, le coloca un poco de talco para bebe y me sacude los residuos de cabello adheridos a la piel de mi cuello, cara y orejas.  Esta usted sevido, me dice.  Son 10 quetzales.  Espero que regrese.

Cierro el paréntesis.

Si el lenguaje es una forma de comunicación, en este caso específicamente del lenguaje oral, que puede ser Maya, Español, Inglés, etc. no solamente es un conjunto de sonidos que nos permiten la expresión de nuestras ideas, intenciones y deseos, si no que también es la total expresión de toda una cosmovisión cultural.  Me explico.  Cada idioma expresa la cosmovisión religiosa, economica, política, etc. del grupo social que lo habla.

Por ejemplo, el ingles un idioma directo, técnico, sin rodeos,  en parte representa al grupo social que lo habla con las mismas características directas, técnicas y sin rodeos en su estilo de vida en todos los aspectos de este.  Contrasta por ejemplo con el español que es mas cadencioso, con mas rodeos, mas regionalismos e incluso mas términos para ridiculizar a otros, pues nos representa a nosotros mismos con nuestras características sociales.

Así las lenguas o idiomas mayas en su apogeo representaban todo un momento histórico de religión, de conceptos de vida, de logros científicos.  Altamente descriptivo, es asombroso como en kakchiquel con una sola palabra o frase se puede describir algo que en español tendríamos que describir con una serie de frases, o por lo menos con una frase.  Me encanta esto del kakchiquel, así como su inversión de sufijos y prefijos.

Sin embargo, vale aquí hacernos una pregunta crucial. Pero entonces, cual es el medio ambiente en el que vive ahora el hombre maya? Recordemos que parte de la conquista fue la cristianización y la introducción del idioma español.  (Por lo mismo recuperemos nuestras lenguas, diríamos en este caso, como simbolo de liberación).

Pero ahora hay otro punto, y es el de la globalización.

Tomando en cuenta la historia que escribí en mi paréntesis.  A cuantas personas mayas realmente les interesa recuperar su lengua, cuando están rodeados de información globalizada, acceso a medios sociales de comunicación, transmisión en cable de programas de T.V. que son del extranjero y otras muchas influencias globalizadores, en algunos sectores o regiones más que en otros pero al fin y al cabe dándose progresivamente.

Desde su propio punto de vista, al amigo de la ESTETICA UNISEX JUVENIL, en que le ayuda su propia lengua maya si no se puede traducir el término GOL, CHAMPIONS, PARTIDAZO, JUEGAZO, EQUIPAZO, que son los términos orales que su mundo actual le exigen conocer y hablar.  Si ya no cobra 10 granos de cacao si no que en su lugar 10 quetzales por su trabajo.  Si entiende que está dando un servicio y me dice que ESTA UD. SERVIDO.

¿A qué tipo de generación de hombres y mujeres mayas debe representar entonces su idioma actual?

Este solo es un pequeño ejemplo, pero así se pueden mencionar muchos.  Cuando el hombre-mujer maya tiene que aprender términos técnicos cuando trabaja de mesero en un restaurante de comida típica en la carretera próxima a TECPAN Guatemala y tiene que aprender modales de ladino para servir  a los clientes.  O si se vuelve chofer de bus y viene todo el recorrido escuchando LA SABROSONA, o a Vicente Fernández, Los Temerarios, Lupillo Rivera, Los Broncos contra todos, etc, etc.

Peor aun si logra ingresar como empleado en cadenas como McDonald´s, B. King, etc. donde se le va a occidentalizar su idea de que significa ser un trabajador e incluso afectando su dieta.

Sábado 25 de mayo.  Escucho voces de algarabía en la casa de mis vecinos.  Allí vive una familia numerosa y uno de sus miembros mas jóvenes es Raúl, nombre español aunque aun de apellidos mayas, pues él es maya, pero no se llama Gucumatz, Oxib quiej, chilam balam, ni tampoco belejeb tzi, si no que le gusta que le digan Raulito (estos diminutivos no son de gramática maya sino española) (y en su camiseta de deportista se elaboró un grabado en cerigrafia que dice Raulousky, para sonar a extranjero europeo o similar)

El es un fanático del soccer o football.  Me percato de que estaba ocurriendo lo que el paisano maya me había comentado el día anterior.  Me entero de que el equipo BAYERN de MUNICH es campeón de la UEFA CHAMPIONS LEAGUE.

..Vienen a mi mente cuadros imaginarios de lo que en ese momento estaba pasando en la Estética unisex Juvenil.   El hombre maya en medio de residuos de cabellos lacios de un grupo de también hombres mayas que habían sido sus clientes del dia…  allí parado con sus tijeras en la mano y su cepillo cola de ardilla, absorto en frente de su televisor pantalla plana marca japonesa, celebrando la final de aquel PARTIDAZO de liga europea….  su mente revoloteando como ave recien clonada entre los recuerdos de un pueblecito maya donde corta leña verde con aroma a humo de fogata india y entre la euforia de una distante, extranjera, pero para el, muy vivida Wembley……

Acerca de unidoscontralaapostasia

Este es un espacio para compartir temas relacionados con la apostasia en la cual la Iglesia del Señor esta cayendo estrepitosamente y queremos que los interesados en unirse a este esfuerzo lo manifiesten y asi poder intercambiar por medio de esa pagina temas relación con las tendencias apostatas existentes en nuestro mundo cristiano.
Esta entrada fue publicada en Guatemala. Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a BAYERN DE MUNICH, CAMPEON DE LA CHAMPIONS DE LENGUAS MAYAS

  1. Lo único positivo que nos dejo la conquista española es el idioma castellano que nos sirve para comunicarnos con otros países y especialmente con el viejo continente. Personalmente creo que las lenguas mayas no nos ayudaría muchísimo para alcanza el ansiado desarrollo que necesitamos los guatemaltecos. Ustedes se preguntaran porque razón dice esto? Pues es sencillo amigos, las lenguas autóctonas no ayudan al desarrollo científico y educativo por la sencilla razón que estas lenguas no están a la orden del adelanto científico. Imaginese en una ocasión le pregunte a una joven Kechi. sobre las matemáticas en su idioma y me contesto muy tajante mente que la numeración en kechi solo llegaba a 490. Dese cuenta estimado amigo como podríamos progresar los guatemaltecos limitándonos solo a contar hasta 490. Según la joven Kechi después del 490 ya no existían nombres kechis para nominar los siguientes números. En otras palabra es una pedida de tiempo estar promocionando y apoyando la consecución de estas lenguas si no tienen la suficiente escritura para desarrollarnos científicamente. Todos sabemos que la literatura en ingles es la que tiene todo el conocimiento científico. Entonces, en lugar estar perdiendo el tiempo enseñando algo que nunca va a servir, es mejor enseñar a nuestra gente el idioma ingles que es algo que si le puede beneficiar en un futuro. Señores, dejemos ya de ser o aparentar ser muy nacionalistas trabajando para nada. Seamos realistas.

Responder a Juan Ernesto Laguardia Cancelar respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.